Язык богослужения — это не только церковнославянский язык. Это и колокольный звон, и пение хора, и множество других замечательных символов. Подробно обо всех них рассказывается во второй главе энциклопедии «Православное богослужение», приводим её здесь целиком.
Символ Церкви
Церковный символ — это видимый знак присутствия невидимого духовного мира среди нас. Символ сформировался на основе Писания, Священной истории (период Ветхого и Нового Заветов) и церковной истории, а развился благодаря иконописи и церковному зодчеству. С первых страниц Библии в рассказах о творении и грехопадении мы сталкиваемся с образным языком.
В начале сотворил Бог небо и землю — мы понимаем, что мир духовный и видимый находятся в согласии и видимое свидетельствует о невидимом. Священное Писание образно называет Сына Божьего камнем, на котором стоит все мироздание, Себя Господь называл дверью (в Царство Божье), Жизнью, Истиной, а Церковь именует Его Солнцем правды. Ветхозаветная скиния — первый храм для истинного Бога, — а затем и храм в Иерусалиме служили образом Небесного мира.
В Новом Завете дары волхвов, принесенные воплощенному Богу, тоже имели символическое значение: золото, царский дар, указывало, что Христос — Царь мироздания; ладан, принадлежность богослужения, свидетельствовал о Его Божестве; смирна, которой умащали тела усопших, прообразовывала грядущую смерть Христа.
Свое учение о Царстве Божьем Господь излагал по преимуществу в притчах — образных рассказах, в которых земное свидетельствовало о Небесном и знакомые для слушателей предметы означали божественное: виноградник символизировал народ Божий, а потерянная овца — заблудившегося человека; семя означало Божье слово, а почва, на которую оно падает, — сердце человека. Своих учеников — всех нас — Господь назвал солью земли. Если Церковь потеряет свою силу, то как тогда мир сохранится от разложения?
С древности христиане украшали места молитвенных собраний символическими изображениями. И сегодня архитектура храма и его устройство, церковная утварь, светильники и свечи, облачение священника, а также числа и цветовая гамма — все имеет символическое значение, несет на себе отпечаток духовного мира.
Церковнославянский язык
Молитва может быть мысленной, произносимой в сердце, может быть молчаливой памятью о Боге, и, наконец, молитва может звучать во всеуслышание. Мы призваны соединять со словами молитвы внимание и сердечное участие, потому что Богу всегда открыты наши сердца. В Библии сердце — это центр всей духовной, интеллектуальной, психологической и физической жизни человека. Такое понимание утвердилось в общечеловеческой культуре.
В храме мы приносим молитву на особом языке — церковнославянском. История его появления связана с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славян.
Кирилл и Мефодий (до принятия монашества Константин и Михаил) происходили из греческого города Солунь (ныне Фессалоники). Мефодий был старшим, а Кирилл младшим из семи братьев. Мефодий служил на государственной службе стратигом — военачальником, Константин же учился в Константинополе философии, геометрии, арифметике, риторике (из-за своей ученой деятельности снискав себе имя Философа). В 862 году братья отправились с проповедью Евангелия в Моравию и создали азбуку для славян. Появились переводы Евангелия, Апостола и богослужебных книг на славянский язык. Бытовали две системы записи языка — кириллица и глаголица. Глаголица была сложнее графически, поэтому широкое распространение получила кириллица, сохранившись до наших дней и послужив созданию алфавитов для русского, болгарского, белорусского, македонского, украинского, черногорского и сербского языков. Кириллица состоит из почти сорока букв и включает в себя все двадцать четыре буквы греческого алфавита, а также буквы для обозначения звуков, отсутствующих в греческом языке.
Братьям пришлось вынести множество скорбей, связанных с их научно-просветительской деятельностью. После кончины Кирилла Мефодий стал епископом и даже претерпел трехлетнее заключение от противников служения на славянском языке. Когда же и он оставил земную жизнь, его отпевали на трех языках: греческом, латинском, славянском.
С распространением христианства церковнославянский язык пришел в Болгарию, Сербию, а затем и на Русь. День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (24 мая) является в России государственным праздником — это День славянской культуры и письменности. Вхождение России в семью христианских народов, возникновение письменности и законодательства стало следствием ее Крещения. Все успехи России в политике и культуре связаны с выбором, который князь Владимир сделал в пользу Православия и который каждый из нас подтверждает, принимая таинство Крещения. Это также означает, что и будущее России зависит от нашей верности Христу Богу.
Возникновение церковнославянского языка и его появление на Руси обусловлено проповедью христианства. Просветительский характер церковной жизни сохранился и в последующий период. Первая печатная книга в России — это богослужебный Апостол, выпущенный Иваном Федоровым в 1564 году, а день ее выхода, 14 марта, стал Днем православной книги4. Первое высшее учебное заведение в России — это Славяно-греко-латинская академия, открытая в XVII веке греческими монахами братьями Иоанникием и Софронием Лихудами.
В XIX веке православные миссионеры перевели Евангелие на языки народов России, многие из которых до этого не имели письменности: алтайский, зырянский, якутский, удмуртский, саами, мансийский, карельский, башкирский, осетинский и другие, а святитель Иннокентий Московский даже перевел катехизис и Евангелие на алеутский язык для коренных жителей Аляски.
К особенностям церковнославянского языка, среди прочего, нужно отнести наличие звательного падежа. Он используется в обращении при молитве, например: «Господи, помилуй», «Пресвятая Богородице, спаси нас», «Святии равноапостольнии Кирилле и Мефодие, молите Бога о нас», «Святая равноапостольная Ольго, моли Бога о нас», «Святителю отче Иннокентие, моли Бога о нас». В звательном падеже мужские имена оканчиваются на «е», иногда на «о», женские на «о», «е», «и». Согласные «к», «г», «х», стоящие в конце слова, меняются на «ч», «ж», «ш», например: Бог — Боже, мученик — мучениче.
В церковнославянском языке много надстрочных знаков, в том числе три вида ударений, а также титло, которое ставится над сокращаемыми словами, прежде всего над широко употребимыми и имеющими особое значение. Числительные, как и в греческом языке, обозначаются буквами. Нет буквы «ё» и соответствующего звука. Научиться читать по-церковнославянски нетрудно: все произносится как пишется и над каждым словом стоит ударение.
Колокольный звон
В древности на молитву созывали, ударяя в деревянные доски (била) или в железные полосы (клепала).
Металлические колокола впервые были отлиты в Италии, в провинции Кампания, и одно из названий колоколов в богослужебных книгах — кампаны. Легенда связывает появление колоколов со святителем Павлином Милостивым, который был епископом города Нола провинции Кампании в V веке. Однажды епископ услышал, как звенят цветки колокольчика (на латыни название цветка — кампанула), и его озарила идея применить колокол в богослужении.
В Константинополе впервые колокола зазвонили в IX веке, когда по просьбе императора в храм Святой Софии прислали из Венеции двенадцать колоколов.
Для колоколов устраивали звонницы и колокольни, и чем более высокой была колокольня, тем дальше распространялся звон. Богослужение предваряют и сопровождают разные виды звонов: благовест (мерные удары в один колокол), трезвон (удары в несколько колоколов в три приема), перезвон (во все колокола по очереди).
Характер звона меняется в зависимости от характера службы, поста или праздника. Всю Светлую Пасхальную седмицу колокола звонят, возвещая радость Воскресения Христова.
Пение. Осмогласие
Когда-то пророк Исаия видел Небесный храм, а в нем серафимов, окружающих Божий Престол и поющих: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф (Господь небесных воинств). И сегодня в храме мы поем эту ангельскую песнь. В духовном ангельском мире Бога воспевают Его ангелы, на земле — мы.
Господь и Его ученики после Тайной Вечери, воспев, пошли на гору Елеонскую. Они пели ветхозаветные песнопения — псалмы, и сегодня мы слышим их в храме, в том числе и при воспоминании Тайной Вечери на литургии. Церковное пение — это молитва, которую от лица всех собравшихся в храме людей приносит хор. В Древней Церкви существовало даже специальное посвящение в певцы. Хор состоит из множества голосов и таким образом являет на богослужении Церковь — единый Божий народ, состоящий из множества личностей.
Музыку можно назвать самым эмоциональным искусством, но роль пения в Церкви вовсе не в том, чтобы воздействовать на наши чувства, а в том, чтобы настроить нас на молитвенное предстояние пред Всевышним. Церковное пение, помимо того, что красиво, еще и аскетично.
Аскетизм — это вид духовной практики, характеризующийся дисциплиной и умеренностью. Музыкальная форма в Церкви соответствует словам молитв. Церковные песнопения имеют молитвенный, богословский и вероучительный характер. Их звучание должно способствовать тому, чтобы молитва исходила из наших сердец, а богооткровенные истины стали не просто формулами, но живым опытом, который мы обретаем в Церкви.
Богослужебное пение формируется системой осмогласия (восьмигласия — по-русски), включающей в себя восемь древних гармоний. Каждый глас — это мелодия, причем особая для каждого вида песнопений. Глас определяет пение в течение всей недели, начиная с воскресенья. Период из восьми недель, в который исполняются все восемь гласов, называется столпом. Песнопения восьми гласов содержатся в богослужебной книге Октоих, составление которой связано с именем преподобного Иоанна Дамаскина.
В России осмогласие привело к появлению знаменного пения, ставшего на долгое время основным в древнерусском богослужении. (Название это происходит от «знамен» — знаков, которыми записывалась мелодия.) Известен также киевский распев, корни которого восходят к древнему греческому пению. Киевский распев характеризует особое, «ажурное» украшение мелодии. Также на церковное пение повлияла полифоническая (многоголосная) певческая традиция.
В XIX и XX веках церковные произведения создавали и светские композиторы, среди них были такие выдающиеся личности, как Дмитрий Бортнянский, Петр Чайковский, Сергей Рахманинов.
Песни для Бога. Тропарь, кондак, акафист, канон
Крещение Руси произошло в 988 году и связано со святым равноапостольным князем Владимиром и его бабушкой, святой равноапостольной княгиней Ольгой. И если молитвы и песнопения русским святым, а также прославленным на нашей земле иконам Богородицы составлены в России, то молитвословия праздникам, совершаемым с древних времен, являются в большинстве своем переводами с греческого языка — самого распространенного в Римской империи в первые века по Рождестве Христовом.
Именно на греческом языке записали апостолы проповедь Христа Спасителя. И очень многие слова, которые мы используем в церковной жизни: термины богословия, названия частей храма и церковной утвари, а также молитвословий и песнопений,— имеют греческое происхождение. Так, например, песнопение, звучащее на утрене и носящее замечательное название катавасия, совсем не связано с котом Васей, но означает в переводе с греческого способ его исполнения — схождение двух хоров с клиросов вниз. Слово «акафист» означает «неседальное» пение. То, что его исполняют стоя, подчеркивает важность данного молитвословия. Название чтений из Псалтири, «кафизмы», наоборот, свидетельствует о том, что во время их прочтения можно сидеть.
К основным церковным песнопениям относятся тропари, кондаки, акафисты, стихиры, каноны.
Тропарь является древнейшим церковным песнопением. Тропари поются или прочитываются на всех богослужениях. Название связывают с греческим словом «трофей» — победный знак, поскольку в древности тропари прославляли победу Христа над смертью и доблесть мучеников, или со словом «тропас» — образец.
Кондак — песнопение, сходное с тропарем и дополняющее его по содержанию с богословской или исторической позиции. О происхождении этого слова можно сказать следующее. В древности текст записывался на папирусе, изготовленном из тростника. Папирус скатывали в свитки — именно так хранились книги Ветхого Завета. А палочка, на которую накручивали свиток, называлась «кондакион».
Акафист — это поэтическое произведение, обращенное к Богу, Богородице или святым, состоящее из чередующихся двенадцати икосов (это слово означает «дом») и тринадцати кондаков. Икосы заканчиваются древним приветствием «радуйся», а кондаки — словом «аллилуия» (что в переводе значит «хвалите Бога!»). Акафист может быть частью и домашней молитвы, и храмового богослужения. Первый акафист появился в VII веке и был составлен в честь избавления Константинополя от нападения врагов. Посвященный Пресвятой Богородице, он стал образцом для всех последующих подобных произведений.
Канон (что означает «правило» или «норма») — прославляющий Бога, Богородицу, святых или праздник церковный гимн. Входит в богослужение утрени, повечерия, полунощницы, а также в домашнюю молитву. Канон состоит из нескольких песен: трех, четырех, восьми или девяти. Каждую песнь составляют тропари, между которыми звучит припев в честь того, кому канон посвящен, например: «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», или: «Пресвятая Богородица, спаси нас», или: «Святителю отче Николае, моли Бога о нас».
Песнь канона открывает ирмос. Это песнопение связано с библейскими песнями (слово «ирмос» означает «связь»), которые в разных обстоятельствах были воспеты праведниками Ветхого Завета и участниками Завета Нового: Богородицей (Ее песнь звучит на девятой песни канона) и Захарией (отцом Иоанна Предтечи). Ирмос также служил метрической и музыкальной связью с тропарями, на богослужении его поет хор, а тропари читает чтец. Пасхальный канон целиком поется. Первые каноны написал в VII веке преподобный Андрей Критский. Его перу принадлежит также самый большой и известный канон, исполняемый во время Великого поста, — Великий покаянный канон, названный так не только за глубину раскрытия покаянной темы, но и за большой объем — он состоит из двухсот пятидесяти тропарей.